Билет как перевозочный документ. Билет является важным юридическим документом и для перевозчика и для пассажира. Согласно международному и национальному праву бумажный билет имеет статус перевозочного документа, регулирующего комплекс взаимоотношений перевозчика и пассажира при осуществлении международной воздушной перевозки. Оплатив тариф, указанный в билете, пассажир заключает договор с перевозчиком о его перевозке на воздушном транспорте определенного типа с зарезервированным для него местом. По общему смыслу действующих российских законов и правил законным признается использование авиаперевозчиками только билетов, выполненных на бумажном носителе и имеющих специальные реквизиты (название и адрес перевозчика, дату и номер рейса, пункт отправления и назначения, тарифы, виды валюты при оплате, вес багажа и т.д.).
Покупка билета как юридический факт. С момента совершения акта покупки билета пассажир приобретает на строго определенный период времени комплекс прав и обязанностей, на основе которых между ним и перевозчиком возникают правоотношения по поводу перевозки на воздушном судне перевозчика. По завершении перевозки эти правоотношения прекращаются или продолжаются в случае причинения во время перевозки вреда жизни и здоровью пассажиру и его багажу. Факт покупки билета имеет неодинаковое значение для сторон договора международной воздушной перевозки. С этого момента пассажир и перевозчик обретают по отношению друг к другу права требования, но совершено разные по содержанию.
Права требования пассажира заключаются в его праве требовать от перевозчика должное исполнение условий договора воздушной перевозки. К ним относится, прежде всего, отправление и прибытие воздушного судна в пункт назначения в указанное в билете время, доставка в сохранности багажа пассажира, предоставление места на борту воздушного судна и другие условия, предусмотренные договором. Права требования пассажира относятся к области субъективных прав, т.е. пассажир может ими воспользоваться для защиты своих прав в тех случаях, когда условия договора перевозчиком не выполнены. На их основе он вправе обосновывать свои претензии по перевозке и предъявлять их перевозчику, требовать в ряде случаев материального возмещения. Право требования пассажира корреспондируется с его обязанностью соблюдать правила, касающиеся прохождения таможенных, паспортных, пограничных, санитарных и иных формальностей, выполнения мер авиационной безопасности. Если эти правила пассажиром не исполнены, перевозчик имеет право отказать пассажиру в перевозке.
Факт приобретения пассажиром билета автоматически приводит в действие комплекс прав и обязанностей перевозчика. Эти права можно подразделить на права требования перевозчика до посадки пассажира на борт воздушного судна, права требования к пассажиру во время полета и права требования к пассажиру после завершения полета и перевозки. В силу прав требования перевозчик имеет право требовать от пассажира строгого соблюдения правил перевозок. Пассажир обязан вовремя произвести регистрацию билета, соблюдать правила поведения на борту воздушного судна во время полета, подчиняться требованиям экипажа во время полета и т.п. Все эти права и обязанности пассажира и перевозчика по договору международной воздушной перевозки приводятся в действие только после совершения пассажиром акта приобретения билета. Таким образом, покупка билета пассажиром является юридическим фактом, с которым связано возникновение и прекращение специфических правоотношений, регулируемых договором международной перевозки.
В настоящее время по российским законам, и не только, а практически во всех странах, единственным письменным доказательством действительности договора международной воздушной перевозки является бумажный билет, признаваемый во всем мире в качестве перевозочного документа. Если такой документ у пассажира имеется, то факт заключения договора международной воздушной перевозки и вступления перевозчика в определенные договорные отношения с пассажиром не оспаривается. Специфика заключения такого договора заключается в совершении потребителем действий по выполнению условий, указанных в оферте, главным из которых является оплата пассажиром билета в соответствии с установленным тарифом. Только в этом случае пассажир приобретает права по договору перевозки. Акт купли-продажи билета связан с оплатой места в воздушном судне на период перевозки. В этом заключается специфика заключения договора перевозки.
Самого договора в письменном виде пассажир никогда полностью не видит. Такое положение дел ставит в тупик многих пассажиров при возникновении спорных вопросов при перевозке. Как правило, билет содержит реквизиты о наименовании авиакомпании, номере рейса, пункте отправления и назначения, валюте при оплате, весе зарегистрированного багажа, ответственности перевозчика и т.п., но в нем нет ссылок на те законы и правила, которые применимы в пунктах отправления и назначения или транзите к перевозке, хотя при перемещении на воздушном судне из одной страны в другую, а бывает и в несколько стран, пассажир и его багаж подпадает под действие юрисдикций разных государств. Практически пассажир остается в неведении о многих вопросах регулирования международной воздушной перевозки. Не случайно на Всемирной авиатранспортной конференции 2003 г. члены Арабской комиссии гражданской авиации (АРКГА) - Бахрейн, Египет, Ирак, Иордания, Йемен, Катар, Ливан, Ливия, Марокко, Объединенные Арабские Эмираты, Оман, Саудовская Аравия, Сирия, Судан, Тунис и Палестина обратили внимание на ряд негативных аспектов, имеющих отрицательное воздействие на пассажиров, поскольку они испытывают трудности в:
- получении необходимой информации при бронировании или покупке билетов;
- получении заранее полной и однозначной информации о возможности отмены или задержки рейса, чем пользуются авиакомпании и всячески уклоняются от ответственности;
- получении компенсации при отказе в посадке из-за чрезмерного бронирования и не всегда справедливом, выборочном применении авиакомпаниями правил, которые предусматривают случаи компенсации;
- получении наличными компенсации при задержке багажа и его потере согласно, правилам, установленным Варшавской конвенцией 1929 г.
Кроме того, по мнению членов АРКГА, полномочные органы гражданской авиации и администрации международных аэропортов не имеют необходимых процедур для регистрации и анализа нарушений, совершаемых национальными и иностранными перевозчиками. Верность подмеченного трудно оспорить, а список трудностей, которые испытывают пассажиры при международной перевозке, можно было бы продолжить. Важен сам факт, свидетельствующий об остром дефиците правил, четко регулирующих все стороны взаимоотношений между пассажиром и перевозчиком до продажи авиабилета и завершения международной перевозки.
Переход к электронному билету в сфере международных воздушных перевозок серьезно сказался на изменении технологии продаж авиатранспортных услуг. Электронное оформление и продажа билетов через Интернет сделала максимально доступными услуги международных перевозчиков для широкого круга потребителей. Новая электронная форма заключения договора международной воздушной перевозки значительно отличается от старой, традиционной формы заключения такого договора на основе бумажного билета. Теперь непосредственный выбор услуг международного перевозчика и их оплаты может осуществить сам потребитель (пассажир) через веб-сайты авиакомпаний. Действия по купле-продаже билетов на рейсы международных воздушных линий осуществляет не агент по продажам или агентства, как это обычно происходит при традиционной продаже бумажных билетов, а сам пассажир или по его поручению информационные посредники. По завершении этих действий пассажир получает от перевозчика письменное изложение информации о пунктах отправления и назначения международной перевозки.
Статус этой информации, ее эквивалентность традиционному бумажному билету и признание в качестве перевозочного документа достаточно четко определен в Монреальской конвенции 1999 г. Теперь эту задачу необходимо решить в национальном законодательстве. Возникает закономерный вопрос: если национальная практика регулирования международных воздушных перевозок десятилетиями терпимо относится к отсутствию четких и ясных правил, определяющих содержание договора международной воздушной перевозки, и она не испытывает потребности в надлежащем регулировании и довольствуется тем, что есть, то тогда всю работу по внедрению электронного билета в национальную сферу международных авиаперевозок можно свести к формальному признанию законности использования электронного билета российскими перевозчиками и этим ограничиться. Однако такой подход не решает и не решит всех проблем, возникающих при применении договора международной воздушной перевозки. Более того, они еще более обострятся и усложнятся, если механически следовать традиционному опыту регулирования использования бумажного билета в целях оформления и заключения договора международной воздушной перевозки.
Читайте также:
Электронный билет - новая форма заключения договора международной воздушной перевозки (2006)
Юридическая природа и сущность договора международной воздушной перевозки
Российское законодательство о международных воздушных перевозках: анализ состояния и перспективы развития