Во время полета посмотрите журналы, которые обычно предлагаются пассажирам в самолете. Если там присутствует журнал авиакомпании, то в нем, где-нибудь ближе к концу, есть схемы-карты аэропортов, которые данная авиакомпания использует. Эти карты подскажут вам, в каком терминале Вы окажетесь по прилету, как быстро пройти в транзитный зал или зал вылета (если ваш стыковочный рейс вылетает из того же аэропорта) или как добраться до другого аэропорта.
Современные аэропорты могут быть огромными. Вам в любом случае придется воспользоваться картой. Но лучше сделать это заранее, иначе в противном случае вам сначала придется побегать в поисках карты, а уже потом бегать с картой в поисках зала вылета.
Современные аэропорты могут быть очень большими. Лучше заранее изучить схему аэропорта, чтобы не опоздать на стыковочный рейс.
[an error occurred while processing the directive]Внимательно слушайте объявления по громкой связи в аэропорту. Возможно, вам и торопиться не придется, если ваш второй рейс, на который Вы собираетесь пересесть, задерживается. А возможно, что вам наоборот придется поторопиться, поскольку выход на посадку был изменен, а новый выход находится в другом крыле аэропорта.
Заранее перепакуйте свой багаж и распределите вещи между ручной кладью и багажом, который Вы планируете сдать. Это может понадобиться, если требования к весу ручной клади отличаются у авиакомпании, которая будет выполнять ваш второй рейс.
Проверьте комплектность документов, чтобы не искать их в последний момент перед стойкой регистрации на второй рейс.
Если Ваш первый самолет опоздал и на пересадку Вы опаздываете или уже опоздали, не паникуйте и не бегите сломя голову на уже закрывшуюся регистрацию или в кассу за новым билетом на следующий рейс. Это вам не поможет. Для начала посмотрите на табло вылетов. Есть шанс (небольшой, но вполне реальный), что ваш второй рейс тоже задерживается. Тогда Вы все отлично успеваете.
Если на стыковочный рейс Вы окончательно опоздали, все равно не паникуйте. Обратитесь к представителю авиакомпании, на чей рейс Вы опоздали. Скорее всего вам помогут, даже если по правилам тарифа деньги уже не вернуть. Представители авиакомпании проконсультируют вас, можете ли Вы обменять уже бесполезный билет на новый с доплатой. Также вас снабдят информацией о времени вылета ближайших рейсов по нужному вам направлению и помогут с размещением (в аэропорту или в гостинице) на время ожидания. Вы по-прежнему их клиент, поэтому они постараются сделать все, чтобы помочь Вам.
Если не смотря на советы выше Вы запаниковали, не бегите. Никогда не бегайте в аэропортах. И не кричите (не ругайтесь) громко. Таким образом вы привлечете к себе внимание по-хорошему параноидальной службы безопасности, которая Вас остановит и поинтересуется ситуацией, а может быть даже устроит досмотр, как подозрительной личности. Даже если Вы до этого имели шансы успеть на самолет, то в случае с разборками со службой безопасности Вы точно опоздаете.
Предпоследний совет, который в этом списке второй по значимости.
Если Вы все сделали правильно и рассчитали время на пересадку с запасом, и самолет вас не подвел, прибыв вовремя – у вас остается порядочно времени. Даже больше чем нужно для пересадки. Вы можете послоняться по аэропорту, пообедать, даже вздремнуть часик. А можете подойти все к тем же представителям авиакомпании и поинтересоваться, нет ли рейса на более ранний самолет, чтобы не терять время в аэропорту. А если есть, то можно ли поменять ваш билет и вылететь пораньше. Наверняка это можно сделать и часто даже без доплаты.
Последний совет, который является самым важным.
Если Вы путешествуете по заграницам, выучите английский язык. Выучите хотя бы тот минимум, который напечатан в любом приличном разговорнике в разделе «В аэропорту».
Немыслимо путешествовать за пределами России с пересадками без английского. Ведь когда вас высадят в аэропорту пересадки, Вы окажитесь совершенно беспомощными и не сможете не то чтобы попросить о помощи в ориентировании на местности, но даже прочитать указатели и по стрелочкам пройти в нужное Вам место. И это не говоря о различных форс-мажорах и вероятной необходимости в общении с представителями авиакомпаний, работниками аэропорта и службы безопасности.
Вне зависимости от страны английского будет вполне достаточно, поскольку персонал практически любого аэропорта в любой стране мира может общаться на этом языке. Кроме того, на английском языке дублируются все надписи и указатели в аэропортах. Даже если Вы окажитесь в каком-нибудь китайском аэропорте, Вы все равно не пропадете со знанием английского.
Если с английским совсем туго, не летайте с пересадками самостоятельно. Или просто воспользуйтесь более дорогим, но прямым рейсом.
27.12.2009 © Lowcosts.ru - копирование статьи целиком или по частям запрещено правообладателем